Leer y comprender el libro de Rút

El libro de Rút es uno de los más breves de las Biblia, pero sobre todo es el único libro que sea atribuído a una mujer extranjera en toda la Sagrada Escritura. Descubramos lo que tiene de tan especial...


Mármol, Rút recogiendo espigas, Pierre Bonnardel, 1855, Louvre, Paris.


Antes de sumergirnos en la lectura del libro de Rut, primero comprendamos el contexto en el que fue escrito.


Este pequeño libro cuenta la historia del regreso de una familia israelita a su hogar en Belén después de una larga estadía en una tierra extranjera. Por lo tanto, es de hecho un regreso del exilio, el de la viuda Noemi y su hijastra Ruth, también viuda. Por tanto, este recuento de una historia familiar debe leerse a la luz del gran regreso del exilio que marcó una etapa decisiva en la historia del pueblo de Israel. Empecemos recordando las circunstancias de este regreso del exilio en el siglo VI a. C. para comprender el contexto en el que leer y comprender el libro de Rut. Este regreso del exilio ha propiciado el surgimiento de un debate sobre la apertura de Israel a los extranjeros, que será uno de los temas principales de este librito dado que Rut es moabita. Judea definitivamente cayó en manos del Imperio neobabilónico, entonces gobernado por el rey Nabucodonosor, en 587. La dinastía davídica fue derrocada inexorablemente. El Templo de Jerusalén fue destruido y su liturgia fue interrumpida. Varias oleadas de deportación, especialmente en capas influyentes de la sociedad israelita (cf. 2 Reyes 25,8-21), llevaron a esta parte de la población a establecerse en Babilonia de forma duradera.


Desde mediados del siglo VI, solo en unos diez años, Ciro, fundador del imperio persa, logró conquistar el reino de Lidia, el imperio de los medos y el imperio neobabilónico. La ciudad de Babilonia cayó fácilmente en 539, sin siquiera la necesidad de una batalla. El Imperio Neobabilónico, por lo tanto, duró solo seis décadas (605-539 aC). A partir de entonces, aunque el regreso a Israel fue posible, una buena parte de la población decidió quedarse en Babilonia estableciendo allí una presencia judía duradera. Sin embargo, los libros bíblicos relacionados con este período se refieren principalmente a la cuestión del regreso de los exiliados a la tierra de Israel. Así, el concepto de "retorno" se vuelve central a partir del siglo VI a. C. y el Libro de Rut no lo esconde, ya que no tiene menos de quince apariciones de la raíz de "retorno" (šoūḇ - שׁוב).


Con el regreso de algunos, como atestiguan los libros de Esdras y Nehemías, comenzó la distinción entre el pueblo "de la tierra" y el pueblo "del exilio". La literatura de este tiempo (notablemente Isaías 40-66, Jeremías, Ezequiel e incluso el libro de Rut) refleja una ideología de conflicto entre estos dos grupos. Aunque los deportados eran muchos menos que los que permanecían en la tierra de Israel, eran la élite de la sociedad. Cuando se dispusieron a regresar a Israel, la cuestión de la pertenencia a esta tierra, y sobre todo su reclamo de reclamarla, fue casi ignorada - incluso despreciada - por aquellos que no habían sido deportados y que permanecieron allí. Para estos últimos, además de la destrucción de Jerusalén y el Templo, continuaron viviendo como siempre lo habían hecho. Sin embargo, fueron aquellos que regresaban del exilio los que se veían a sí mismos como el núcleo duro del futuro Israel. Al menos, así lo ven los textos de esa época y están disponibles hoy en nuestras Biblias. Los hebreos que regresaron del extranjero impusieron sus valores e ideología a los que habitaban la tierra de Israel. La primera y principal actividad de esta minoría que volvió a asentarse en Jerusalén fue acometer la reconstrucción del Templo, probablemente entre 539 y 516. Según los libros que llevan su nombre, fueron Esdras y Nehemías quienes reconstruyeron la ciudad. de Jerusalén, con el apoyo de las autoridades persas. Los libros de Esdras y Nehemías forman un conjunto en el que la construcción de la comunidad de retornados se desarrolla en torno a tres polos: el Templo, la Ley y la Tierra. Para lograr su objetivo, se impuso una medida a todos: se prohibieron los matrimonios con mujeres extranjeras y se tuvo que deshacer a los contraídos.


Un verdadero debate toma forma y se desarrolla dentro de los propios textos. Es especialmente con los libros de Esdras y Nehemías que el Libro de Rut parece entrar en debate. El debate gira en torno a un punto principal: ¿Podemos aceptar mujeres extranjeras entre el pueblo de Israel? Esdras y Nehemías responden "no". El libro de Rut responde "sí". Para el editor del libro de Rut, la mujer extranjera no constituye una fuente de peligro para la cohesión del pueblo, al contrario, contribuye a su "construcción" (Rt 4,11); el matrimonio entre un israelita y un extranjero es incluso aprobado y validado por los ancianos y por el pueblo (Rt 4,11). Si, en la lógica de Esdras y Nehemías, las mujeres extranjeras no podían ser miembros, el libro de Rut se presenta como el paradigma de conversión de una extranjera a Israel y a su Dios. YHWH. La estrategia empleada por el editor de Rut para establecer y legitimar su visión teológica es, por tanto, bajo el disfraz de la mayor banalidad, la del implícito irénico que adquiere una eficacia formidable en el lector contemporáneo del editor atrapado en el fuego del debate. Dado que la historia de Rut se desarrolla en cuatro actos que corresponden a los cuatro capítulos del libro, buscaremos descubrir este libro juntos en cuatro etapas:

Primera etapa de lectura (30 min)


Presentación


Mientras la hambruna se extendía, una familia de Belén de Judá, la de Elimelec y Noemí, se mudó a la tierra de Moab para encontrar algo para vivir. Aquí es donde muere Elimélek, sin que la cuenta explique el motivo. Los dos hijos, Mahlôn y Kilyôn, se casaron cada uno con una mujer moabita, respectivamente Rut y Orfa. Después de diez años, Mahlôn y Kyliôn también mueren. La historia continúa ahora con tres viudas. Noemi toma la iniciativa de regresar a Belén. En el camino, intenta convencer a sus dos nueras de que no la acompañen y regresen a casa. Tras conmovedoras discusiones, acompañadas de llantos, abrazos y lágrimas, Orfa asiente y decide volver con su gente. De ahí su nombre, que quizás se construye a partir de la palabra ʿōrẹp̄ (עֹרֶף) que significa "la espalda" o "la nuca", ya que se fue de espaldas a su suegra. En cuanto a Rut, se niega a dejar a Noemí y acaba por convencerla de que la mantenga con ella, después de haber hecho un auténtico juramento de fidelidad en Rt 1,16-17. Ahora lea el cap. 1 en su totalidad, al mismo tiempo que:


- Vaya identificando a los diferentes personajes que entran en escena.

- Vaya subrayando frases o expresiones que llamen su atención.


Luego responda las preguntas usted mismo:


- ¿Por qué decide Rut ir con su madrastra? ¿Qué hay de su decisión en comparación con la de Orpa?

- Comenta los versículos 16 y 17. ¿Qué dicen sobre la amistad? ¿Lealtad? Fe ?


Al final de la lectura de este primer capítulo, descubrimos que Dios se revela a sí mismo o revela algo de su propósito en el libro de Rut primero a través de la relación de dos mujeres que se aman (Rt 4,15). Su amistad y lealtad se traducen en una profunda solidaridad. Ambos comparten el mismo destino: viudez y falta de descendencia.


Pero el texto sugiere que el vínculo entre las dos mujeres es aún más fuerte. En el transcurso del comentario lineal, notamos cómo Rut y Noemi pueden confundirse dos veces en la historia, en Rt 3,3d y 3,4e. Tanto es así que en Rt 4,17 el hijo nacido de Rut se considera el de Noemí. Ya en Rt 1.14, la adhesión de Rut (dāḇạq - דָּבַק) a su suegra Noemi es total. Es comparable a la adhesión (dāḇạq - דָּבַק) del hombre a la mujer en Gen 2,24, que no hace más "sino una sola carne". Además, al igual que el hombre de Génesis 2:24 que "dejó" (ʿāzạḇ - עזב) a su padre y a su madre para apegarse a su esposa, Rut se "marchó" (ʿāzạḇ - עזב ) su padre, su madre y su país natal para vincularse a Noemi (Rt 2,11). El juramento con el que Rut cierra su profesión de fidelidad en Rt 1,17 es tan denso que ahora es una con su suegra. Por tanto, no se trata tanto de una "confusión" de los dos personajes, una confusión que uno habría calificado demasiado pronto como involuntaria por parte del editor. Pero sería más bien una "sobreidentificación" deliberada entre Rút y Noemí para resaltar su profunda unidad, su mutuo compromiso e incluso su mutua dependencia.


Vayamos un paso más allá. Una es la hija de Israel (Noemí), la otra es la hija de las naciones (Rút). Esto permite explicar teológicamente su diferencia de edad: Noemí pertenece al pueblo a quien Dios ha elegido para revelarse primero y Rut solo conoce al Dios de esta Revelación a través de Noemí que le da acceso a ella. En el tiempo, Noemí es, por tanto, mayor, como Israel en comparación con las naciones. Esto sugiere que Noemí representa a Israel y Rut a las naciones. Como señaló P. Beauchamp, “el énfasis del libro no está en el amor de Rut y Booz, sino en el amor de un pagano por Israel, y este amor pasa entre una viuda y su hijastra ”(P. Beauchamp, Cincuenta retratos bíblicos, París, Seuil, 2000, p. 101). Esto se confirma en el amor o compromiso de Rut con Noemí, que se declara y estipula en forma de juramento de fidelidad (Rt 1,16-17) mediante el cual Rut se niega a ser liberada de pertenecer a Israel que había contraído por su matrimonio con Mahlôn. Si este compromiso es comparable a la primera y más fundamental unidad, la del hombre y la mujer, establecida al principio según Gen 2, 24, es sin duda para subrayar que la unidad entre Israel y las naciones también es parte del plan divino desde el génesis de toda cosa.


Su vínculo mutuo aparece como telón de fondo de toda la historia. Rut se niega a abandonar a Noemí a su soledad de viuda, y Noemí se niega a resignarse a ver que Rut sufre la misma desgracia que ella. La preocupación de Noemí por Rut consiste en no dejar nunca de buscar un nuevo marido para ella. Por tanto, la cuestión del marido, si está muerto o aún no ha sido encontrado, sigue siendo la principal preocupación que une a las dos mujeres.


SEgunda etapa de lectura (30 min)


Presentación


Una vez en Belén, nos enteramos de la existencia de un pariente cercano de Noemi, llamado Booz. Esto último entra en juego cuando Ruth, habiendo tomado la iniciativa de ir a espigar en el campo (como se permitió a los pobres y para asegurar la subsistencia de su suegra) se encuentra precisamente y por un "accidente providencial" en su vida. campo para él. Booz la toma bajo su protección durante la temporada de cosecha, ya que es consciente de lo que ha hecho por su suegra. Quiere que sea plenamente recompensada por Dios mismo, el Dios de Israel, bajo cuyas alas ha venido a refugiarse (Rt 2,13). El capítulo termina con un diálogo entre Noemí y Rut en el que aprendemos de Noemí que Booz tiene el derecho de redención sobre ambos. Leer el cap. 2 en su totalidad, al mismo tiempo que: - Vaya identificando los diferentes personajes que entran en escena. - Vaya subrayando las frases o expresiones que llamen su atención. Luego responda las preguntas: - Describir a Booz y su forma de tratar con Rut, utilizando versos específicos. - ¿Por qué le está haciendo esto a Ruth?


Uno de los desafíos de este capítulo


En el capítulo 2, se permite a Rut espigar en los campos, como se estipula en tres leyes agrícolas israelitas, para ayudar a los pobres, los extranjeros y las viudas. Como extranjera, Rut está sujeta a la ley de Lea, que estipula que no debe cosechar un rincón de su campo para dejárselo al pobre y al extranjero, y a la ley de Leket, que da derecho a espigar (Lev 19:9; 23:22; Rut 2:7). Como "forastero y viudo", la ley de Chik'ha también se aplica: compromete a los segadores a no recuperar la lejía que se ha olvidado en el campo (Dt 24:19; Rt 2:15-16). ¡Pero Boaz va más allá de la Ley! No estaba obligado a permitir que Rut bebiera de las jarras de sus cosechadores agua que no había sacado (Dt 2:9). Tampoco estaba obligado a hacerla sentarse en medio de sus cosechadores para compartir su pan y su vinagre (Rom 2, 14) o a ordenarles que volvieran a poner espigas en el suelo para que ella las recogiera (Rom 2, 16). Todo esto lo hizo por "gracia" (Rc 2:20). Boaz realmente actuó libre y generosamente. Por lo tanto, el objeto del libro de Ruth no parece ser principalmente o solamente sobre la Ley y sus interpretaciones en un momento determinado. La narración está menos preocupada por la observancia de la Ley por parte de Rut y Booz que por la bondad de sus acciones. Esta bondad se expresa en la misericordia, la generosidad y la gratuidad. Debe entenderse como algo más allá de la Ley, en el sentido de una sobreabundancia. La bondad lleva la historia mucho más allá. Debemos continuar nuestra lectura para descubrirlo.


Tercera etapa de lectura (30 min)


Presentación


Así que Noémi programa un encuentro nocturno entre Ruth y Booz, cuyo resultado deseado se imagina que es un posible matrimonio, aunque Noémi no lo formula como tal. En cualquier caso, Ruth está de acuerdo, ya que responde con una fórmula decidida: "Lo que me hayas dicho, lo haré" (Ruth 3:5). En medio de la noche, Booz se encuentra en presencia de Rut, quien le pide abiertamente que ejerza su derecho a la redención casándose con ella. Se compromete a hacerlo, al tiempo que le advierte que hay otro redentor que tiene prioridad sobre él. El que se conceda o no la solicitud de Ruth a Boaz depende de la decisión de este redentor de prioridad[1]. Antes de que amanezca, Ruth va a ver a su suegra para contarle todo lo que ha pasado. Noemí le dice a Rut que se siente y espere hasta que sepa cómo terminará la historia. El suspenso está en su apogeo.


Leer el cap. 3 en su totalidad, al mismo tiempo que: - Vaya identificando los diferentes personajes que entran en escena. - Vaya subrayando las frases o expresiones que llamen su atención.


Luego responda las preguntas:


- Según Rt 3:10, ¿cuál es el segundo acto de bondad que Booz admira en Rut? En su opinión, ¿cuál fue la primera? ¿Por qué el segundo es más grande que el primero?

- En Rut 3:11 se describe a Rut como una mujer "perfecta" o "poderosa". ¿Conoces a otras mujeres "perfectas" en la Biblia? Ve a Proverbios 31:10, 29 y lee el texto entre estos dos versículos.

- ¿Qué significa cuando un extraño se llama así?


Lo que está en juego en este capítulo


Cuando Rut llama a Booz "redentor" pidiéndole que "extienda su ala" sobre ella (Rut 3:9), se ha demostrado que esta no es la ley de la redención como se prevé en el libro de Levítico (Lev 25:23-25.47-49; 27:13), sino una alusión a YHWH como ḡō 'ēl a través de la conexión sugerida con Is 54:5. De hecho, Rv 3:9 e Is 54:5 son los dos únicos textos bíblicos que incluyen ḡō'ēl como cónyuge :

"¿Quién eres?" Él dice. - Soy Ruth, tu sierva", le dice. Estira el dobladillo de tu manto sobre tu sierva, porque tienes el derecho de redención"- " (Rt 3, 9)

"Tu creador es tu marido, el Señor de los ejércitos es su nombre, el Santo de Israel es tu redentor, es llamado el Dios de toda la tierra. Se le llama el Dios de toda la tierra." (Is 54:5)


Así, el proceso literario empleado por el editor del libro de Ruth es tan innovador como provocativo. Consiste en describir el pacto humano entre Rut y Booz - un extranjero y un israelita - con referencia constante a otro pacto, el de Dios con su pueblo, Israel. Recoge los principales temas del Pacto, como "descanso", "bendición", "bondad", "fórmulas de compromiso" y "redención", y los traslada a Rut, la extraña. En otras palabras, los extiende más allá de Israel. ¡Uno debe ser consciente de la audacia de tal proceso literario y de su significado teológico!


La elección no sólo concierne a Israel, sino a todos los pueblos. "La elección está en el corazón de la revelación bíblica, pero desde el principio, el horizonte de la revelación bíblica es universal. Desde el principio, (...) lo universal está incluido en la narración bíblica. Se cruza con el plan de Dios, penetra en la historia de Israel en forma de múltiples encuentros", escribe A.-M. Pelletier (A.-M. Pelletier, "Pour que la Bible reste un livre dangereux", Etudes 397/10 (2002), págs. 337-338). El libro de Rut informa precisamente de uno de los encuentros entre Israel y lo universal. Es fácil ver cómo, en el libro de Rut, la preocupación de YHWH por las naciones no anula la elección del pueblo de Israel, sino todo lo contrario. Lo universal, representado por Rut, se logra sólo a través de la mediación del singular que es Israel. El extranjero que es Rut entra en la tierra, el pueblo y la fe de YHWH a través de su pertenencia a Noemí la israelita. Está en la naturaleza de la elección no borrar las diferencias entre los elegidos y los no elegidos fusionándolos. Es en contacto con la diferencia que lleva el otro que uno define su propia identidad. Israel se reconoce a sí mismo como tal desde el momento en que se encuentra con las naciones. Las naciones se reconocen como tales desde el momento en que se encuentran con Israel. Ambos son como si se pusieran en contacto entre sí manteniendo una distancia, lo que permite que su otredad florezca y se enriquezca en una auténtica comunión. P. Beauchamp formuló este principio de la siguiente manera: "Lo universal verdadero no se realiza en la semejanza, sino en el encuentro" (P. Beauchamp, L'Un et l'Autre Testament, II, Accomplir les Ecritures, París, Seuil, 1990, pág. 83).

Cuarta etapa de lectura (30 min)


Presentación


Al día siguiente, se lleva a cabo una especie de negociación entre Boaz y el otro comprador, hasta que este último, no sin cierta astucia por parte de Boaz, renuncia a su derecho. En presencia de los ancianos del pueblo, Boaz se compromete a comprar todo lo que pertenecía a Elimelek, incluyendo la tierra, y todo lo que pertenecía a Mâhlon y Kyliôn. Concretamente, se trata de la viuda de Mâhlon, es decir, de Ruth. Sin embargo, este final feliz no es sólo para Ruth, sino también para Noemi, que también está incluida en esta operación de redención. De hecho, se dice claramente que Booz compró todo lo que pertenecía a Elimelek, Maulhlon y Kylion de la mano de Naomi (Rt 4:9). Así que Naomi también se redime. Las mujeres de la ciudad lo confirman en Rt 4:14-15. Más ampliamente aún, esta redención beneficiará también a toda la "casa de Israel" (Rt 4:11) ya que se especifica que el niño que Dios da a Rut para que conciba con Booz (Rt 4:13) se convertirá en el antepasado de David (Rt 4:17).


Finalmente, los últimos cuatro versos del libro presentan una genealogía patrilineal que se remonta a Pérez, el antepasado de Boaz, y que conduce a David.


Leer el cap. 4 en su totalidad, al mismo tiempo que: - Vaya identificando los diferentes personajes que entran en escena. - Vaya subrayando las frases o expresiones que llamen su atención.


Luego responda las preguntas:

- En Rut 2:20 aprendemos que Booz tenía derecho a "redimir" a Noemí y Rut; en Rut 3:9, Rut pide a Booz que ejerza este derecho casándose con ella; finalmente aquí en el capítulo 4, Booz redime. ¿Entiendes el significado de esta redención?

- ¿Por qué el primer redentor se niega a redimir y cede su lugar a Boaz?

- En Rut 4:11-12, ¿por qué se compara a Rut con Raquel, Lea y Tamar? ¿Qué significa que un extraño se compara con estas matriarcas?

- Ve a Mt 1:5. ¿Por qué crees que Ruth se menciona en la genealogía de Jesús?

Un tema para este capítulo

El lector del libro de Ruth está invitado a contemplar los beneficios con los que el extranjero - o simplemente el otro - enriquece a Israel. Se le invita a posicionarse en relación con él. El escritor sugiere que uno puede "conocer" al extraño en la verdad. Rut es por lo tanto esta extraña que puede ser conocida de una manera diferente, hasta el punto de considerarla como el vehículo a través del cual Dios acepta pasar para cumplir sus promesas. Es en efecto a este grado de conocimiento al que llega Booz, a diferencia del primer redentor que se niega a redimir en Rut 4:6. Mientras se tratara de redimir la tierra de Noemí, el primer redentor estuvo de acuerdo (Rt 4:3-4). Pero tan pronto como se entera de que la redención también involucra a una moabita, se retira (Rt 4:5-6). Aunque invoca la ruina de su herencia como la razón de su negativa (Rc 4:6), es sin embargo una mujer moabita la que es la causa. Así podemos distinguir entre Booz, que reconoce en Rut algo muy diferente de una mujer de origen moabita, y el primer redentor que, por su parte, no llega a conocer a Rut más allá de su origen pagano.


Lo que está en juego, nos parece, es la realidad tan a menudo ignorada, mal entendida o abiertamente burlada de la relación. Beauchamp nos recuerda que la relación es el camino indispensable y la condición para la realización de la obra divina:


"Desde el principio, al plantear un hombre, una nación, la narración bíblica plantea, de la manera más cruda, la ineludible necesidad de la diferencia y, desde la diferencia, de la relación. Un hombre, una mujer. Una nación, las otras naciones. La obra de Dios, la semilla de la vida no estará nunca en otra parte que en el surco que pasará entre una y otra" (P. Beauchamp, Cinquante portraits bibliques, París, Seuil, 2000, p. 20).

Sin relativizar la elección de Israel, el libro de Rut muestra de hecho que las naciones no sólo son "receptoras" - pasivas o indirectas - de los beneficios de la Alianza entre Dios e Israel - ya que esto ya se conoce desde Gen 1-12 - ¡sino que proclama que las naciones son plenamente "colaboradoras" en este plan de la Alianza! Proclama que las naciones ocupan un lugar, no un lugar secundario, en el plan divino, pero que constituyen el principio mismo de su cumplimiento. Sí, porque Rut es el antepasado directo de David, el gran rey Mesías de Israel. El horizonte mesiánico - evocado discretamente en el libro de Rut - hacia el que avanza la historia de Israel se alcanzará sólo con y por las naciones.


La presencia de un extraño en la genealogía de David tiene el claro propósito de subrayar la contribución de las naciones a la realización del propósito de Dios en la historia, propósito que se hace posible en la medida en que Israel y las naciones se encuentran.


¡Bien hecho! Ha llegado al final de la lectura acompañado del pequeño libro de Ruth. Espero que haya sido capaz de comprender la delicadeza y profundidad del mensaje teológico que hay detrás.


Emanuelle Pastore

6 vues
Inscrivez-vous pour recevoir les nouvelles publications !